Egal, wie hoch die Geldspritze des US-Finanzministeriums auch ausfällt, sie wird immer nur ein "Tropfen auf den heissen Stein" bleiben. Ein Beobachter aus der Bankenszene formuliert es so: "Es ist möglicherweise genug Wasser da, aber es fehlen die Schläuche, um es zu den Brandherden zu bringen".
Unterdessen munkelt man an der Wall Street, dass der US-Rettungsplan in erster Linie dem Überleben von Goldman Sachs diene. Das Haus würde am meisten von der staatlichen Unterstützung profitieren.
Dagegen sieht es für viele kleine und mittlere Institute düster aus. Christopfer Whalen von "Institutional Risk Analys" in Los Angeles kommt aufgrund von Unterlagen der US-Bankenaufsichtsbehörden zu dem Schluss, dass in Kürze mindestens 100 Banken pleite gehen. Der daraus resultierende Schaden betrage 800 Milliarden Dollar.
Bloomberg berichtet
Americans had gotten used to the idea that bank failureswere as rare as a category five hurricane. No banks went bustin 2005 or 2006. Seven collapsed in 2007 as the credit crisisbegan to exact a toll. So far in 2008, 12 more, with totalassets of $42 billion, have fallen -- that's the worst wave ofbank failures since 1992.
IndyMac, which had $32 billion in assets when it went intoreceivership, is the most expensive bank failure the FDIC hasever covered. And that record may not stand for long.
By the end of 2009, about 100 U.S. banks with collectiveassets of more than $800 billion will fail, predicts Christopher Whalen, managing director of Institutional RiskAnalytics, a Torrance, California-based firm that sells itsanalysis of FDIC data to investors.
``It's not going to be Armageddon,'' says Mark Vaughan, afinancial economist at the Federal Reserve Bank of Richmond,Virginia and a senior lecturer in economics at WashingtonUniversity in St. Louis. ``But it's going to be bad.''